Le mot vietnamien "thoán nghịch" peut être traduit en français par "rebelle", mais il a des nuances et des usages particuliers. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.
"Thoán nghịch" désigne une personne qui s'oppose à l'autorité, qui conteste les règles établies ou qui se rebelle contre un système. Ce terme est souvent utilisé dans un contexte littéraire ou historique.
Dans un contexte plus littéraire, "thoán nghịch" peut également évoquer des thèmes de rébellion artistique ou de contestation intellectuelle. Les poètes ou écrivains qui défient les conventions peuvent être qualifiés de "thoán nghịch".
Bien que "thoán nghịch" soit principalement utilisé pour désigner une forme de rébellion, il peut également être utilisé pour parler de comportements ou d'attitudes contraires aux normes sociales.
Le terme "thoán nghịch" est riche en significations et peut être utilisé dans divers contextes pour décrire la rébellion contre l'autorité ou la norme.